游洞庭湖五首·其二 李白

2023-10-15 诗词 0次阅读 佚名
最佳答案游洞庭湖五首·其二原文:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。游洞庭湖五首·其二翻译及注释翻译秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色..

游洞庭湖五首·其二原文:

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

游洞庭湖五首·其二翻译及注释

翻译
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

注释
①耐可:哪可,怎么能够。
②赊:赊欠。

游洞庭湖五首·其二赏析

诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。

猜你感兴趣
赠僧朝美 李白

赠僧朝美 李白

赠僧朝美原文:水客凌洪波,长鲸涌溟海。百川随龙舟,嘘吸竟安在。中有不死者,探得明月珠。高价倾宇宙,馀辉照江湖。苞卷金缕褐,萧然若空无。谁人识此宝,窃笑有狂夫。了心何言说,各勉黄金躯。..

2023-07-22 9次阅读
诗仙李白中秋节的诗句翻泽

诗仙李白中秋节的诗句翻泽

佛教中有所谓的立一义,然后破一义,破后立,立后破,最后得到辩论方法。用现代话来说,就是先讲道理,反驳后再建立新的理论,再反驳再建立,最后得出正确的结论。 诗人上台的时候,背景是花间,道具是一壶酒只是一个人,他的动作..

2022-11-08 9次阅读